Mine Barndoms-erindringer. - del 5

I pinsen plejede vi hjemme at tage en udflugt, som vi glædede os meget til. Den foregik i hestekøretøj til forskellige steder, hvor der var fest og musik, og vi sad udenfor og fik kaffe og kager. En gang var vi også med damper til Lyksborg. Det var næsten en heldagstur, og vi havde madpakke med, men kaffe og sodavand hørte med til udflugten.
Påsken havde også sine traditioner. 1. påskedag, når vi havde været i kirke, og forældrene havde fået deres middagssøvn, så var der gemt mange påskeæg i haven. Det var nok mest kogte og malede æg, men også fine sukkeræg iblandt. Dem var påskeharen kommet med, derfor skulle vi lege stille nede i engen i middagsstunden, så vi ikke forskrækkede den.
Julen var og blev den bedste fest hele året, især så længe vi troede på julemanden, men når vi kom i skole, svandt troen på ham jo lidt. Vi fik aldrig juletræet at se før efter maden, som bestod af haresteg med kartofler og sovs, stuvede roer og syltetøj. Dessert kendt vi ikke, risengrøden blev spist til middag. Vi bad daglig bordbøn til middag, og så snart vi børn havde lært den, skulle vi gøre det, men juleaften gjorde min far det. "Tak oh gud for dine gaver, som vi her ser for os stå. Tænk på dem, som ikke have mad for sine små. At vi her så trygge bo og får mad i fred og ro, deraf vi din godhed kender og hver tak til dig opsender. " Jeg kunne slet ikke tænke mig, at nogen ikke skulle have det godt en juleaften. Mine bedsteforældre var altid med, og når der var vasket op efter maden, kom det store øjeblik, da min lillebror måtte åbne døren ind til det store eventyr, vi syntes, det var, med et lille så fint pyntede træ, som stod i et hjørne af dagligstuen med gaverne nedenunder. De var ikke pakket ind og ikke i store mængder som nu til dags. Bare der var noget med dukker til mig, så var jeg lykkelig. En gang sad der en fin dukke med hvide støvler og strømper og en fin kjole. Den kunne sige mamma, når man trykkede den i nakken under håret. Den var købt i Flensborg, men efter den første overraskelse elskede jeg min gamle dukke endnu mere og lod gerne den anden sidde til pynt. Mine brødre fik dyr og stald, og som i " Peters Jul" sad vi juledag og legede med vores gaver, mens de andre var i kirke. Når vi juleaften havde beundret juletræet og vores gaver, læste far julevangeliet, og vi sang flere julesange. På juletræet hang altid røde æbler, som vi fik,når træet kom ud. Slik var der aldrig på træet, for min mor var meget prober (somme tider for meget)hun syntes ikke om det, men vi fik dog alligevel nødder, marcipan, appelsiner og pebernødder. Der blev bagt 6 - 7 slags småkager til jul, vi fik en eftermiddag hos bageren, hvor vi måtte komme og få dem bagt. Vi måtte selv lægge dem på pladen, og da vi børn blev større, måtte vi hjælpe til med fint rent forklæde og rene hænder. Til julen hørte også æbleskiver og klejner.

Krigen 1914 afbrød den bedste del af vores barndom. Min far skulle med fra første dag, og min mor var meget ulykkelig over det. Den første jul under krigen ville hun ikke holde for os, men den blev holdt hos min bedstemor.

Min bedstefar kunne passe møllen og male bøndernes korn, men der var afdrag og renter, som min mor måtte ordne, og krigsrenten, hun fik for sig og os 3 børn, var ikke stor. Heldigvis var min far ved forsyningsafdelingen og kom ikke så ofte ud til fronten. Han kom hjem et par gange i krigens løb, var lykkelig når han kom og ked af det når han skulle af sted igen. Det andet krigsår havde mor søgt om orlov for ham til jul, men havde ikke fået besked. Der blev dog slagtet og bagt, som det nu lod sig gøre, og selve natten til juleaften kom han gående gennem sneen, han stod foran vores dør, klædt i hvidt, han havde gået langt, fordi toget var kørt fast i snedriverne.
Vi var lykkelige for den jul, selvom vi vidste, at han skulle af sted om tre uger igen. Den jul fik jeg en poesibog og en salmebog, og min far havde skrevet i poesibogen og mit navn i salmebogen, jeg skulle konfirmeres om foråret. Hvor knapt det blev med føde, brændsel m.m. i krigsårene, er der jo skrevet nok om, men vi holdt endda længere ud, fordi vi havde sparet lidt mel og gryn sammen. Vi havde ret ofte besøg af politiet på møllen, de skulle kontrollere, at der ikke blev malet mere mel end bestemt af myndighederne, men lidt kunne der jo snydes.
Vi havde for år tilbage afskaffet køerne. Til sidst fik vi en ged, som vi var meget glade for, den gav dog lidt mælk. Bønderne måtte ikke mere sælge mælk, alt var på rationeringsmærker. Som man kan vænne sig til alt, så vænnede vi os også til det, men det værste var en gang, vi ikke havde flere kartofler og måtte spise stuvede roer i 14 dage, for brød havde vi heller ikke nok af.

Da krigen kom, var jeg flyttet hjem til min mor, og nu blev hun først rigtig mor for mig. Jeg havde tit lidt dårlig samvittighed over for min bedstemor, som ikke ville af med mig, men jeg syntes, at nu hvor far var væk, trængte min mor til mig.
Når der var stormvejr, og vi ikke turde gå i seng af skræk for at møllevingerne skulle løbe løbsk, sad vi i et lille værelse med en lille kakkelovn for at spare på brændslet, ofte over den hele eller halve nat, som stormen nu var til, og vi fik et stykke rugbrød og en kop rugkaffe ekstra, når stormen lagde sig lidt. Blev stormen for streng, gik vi hen til bedsteforældrene og sov. Møllevingerne blev ikke set meget efter i krigstid, og at få en knækket møllevinge ned over sig var ikke rart at tænke på. Min mor, som havde en rengøringsdille med sit hus, fulgte ellers med tiden, som den var den gang.
Vi fik kun bad om sommeren, når vi gik i vandet. Ellers nøjede vi med at vaske ansigt og hænder til daglig, hals og ører og fødder om lørdagen. Vi fik rent linned og strømper hver 8. dag om sommeren og hver 14. dag om vinteren. Kjolen blev skiftet, når vi kom hjem fra skole, vi brugt samme kjole hele vinteren, og et forklæde skulle helst vare 14 dage. Det værste var de hjemmestrikkede underbukser og strømper af sort uldgarn, som kradsede. Vi fik fri fra skole om sommeren for at gå ned og bade. Kun læreren havde badebukser og badede sammen med drengene. Vi piger badede uden noget et sted for os selv, og vi nød at få et bad.

forrige side               næste side
.